Contemporary · Excerpt · Fragment · Kurdish Culture · Kurdish Literature · Online Anthology · Online Magazine · Passage · Periodical · Poetry

Abdulla Pashew

I don’t know how to become one with you.
If you’re heaven, then tell me.
I will kneel to every god.
If you’re hell, then tell me.
I will fill the earth with sin.

I don’t know how to become one with you.
If you’re an invaded soil, then tell me.
I will make my skin your flag.
If you are, as I am, a gypsy,
draw a border around me:
make me your country.

— Abdulla Pashew, “Union.” Words without Borders: January 2014. Translated by Hemn Bakr and Alana Marie Levinson-LaBrossel.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s