Anthology · Classic · Collection · Elegy · Excerpt · Passage · Poetry · Spanish Culture · Spanish Literature

Miguel Hernández

Since this useless grief of mine
likes the taste of rain, snail shells,
the organs of the body,
I’ll go ahead and feed your heart

to the disheartened poppies.
Grief bunches up between my ribs,
each breath I take is painful.

The hard slap of a hand, an icy fist,
that violent, that fatal, unseen
blow of an ax has cut you down.

There’s nothing big enough to stick my hurt in.

—Miguel Hernández from “Elegy,” The Selected Poems of Miguel Hernandez: A Bilingual Edition.  Edited & Translated by Ted Genoways. (University of Chicago Press; 1 edition October 1, 2001)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s